Give a comprehensive discussion on the translation agents and their interactions (translator, publisher, state institutions, and readers) (Reference for this part will be provided within a few hours) (About 2000 words).

I am writing chapter 3 of my dissertation in “A Study of Translation Agents in the Persian Translations of The Catcher in the Rye by J. D. Salinger”.
I need 4 separate pieces to be written by a specialist in translation studies or linguistics for this chapter to be then combined with other parts to make the whole chapter.
1. A brief introduction of the novel as the corpus of the study (its summary, theme, characterization, and publication) (about 500 words) (Reference will be provided within a few hours) followed by
2. America during the Forties and Fifties: A Sociocultural Discussion, to show the context within which the novel is written and published (I have a comprehensive text by another writer about this attached (named “America during the Forties and Fifties: A Sociocultural Discussion”) and this text should be re-written and paraphrased with your own wording and style in a way that it can be considered as my original written text) (about 1500 words)
3. A comprehensive discussion on the translation agents and their interactions (translator, publisher, state institutions, and readers) (Reference for this part will be provided within a few hours) (About 2000 words).
4. Bourdieu’s Model of Sociology (introduction and discussion on the model as the theoretical basis of this dissertation) (Reference for this part will be provided within a few hours)(About 2000 words).
I should be in close contact with the writer for further discussion on the parts.

How to create Testimonial Carousel using Bootstrap5

Clients' Reviews about Our Services