How do you think the “new-caught, sullen peoples” of the Philippines would feel about this poem?

Responsive Centered Red Button

Need Help with this Question or something similar to this? We got you! Just fill out the order form (follow the link below), and your paper will be assigned to an expert to help you ASAP.

For this assignment I would like for you to read the following poem, The White Man’s Burden, written by Rudyard Kipling, the British author most famous for The Jungle Book. Kipling wrote this poem in response to the U.S takeover of the Philippines in the Aftermath of the Spanish-American War. In a short, 3-4 page essay (double spaced, 12-point font), I would like for you to critically evaluate this poem. What is the point that Kipling is trying to convey? Is the poem for or against the United States’ new imperial ambitions? Was Kipling being sarcastic, or is the poem genuinely racist? How do you think the “new-caught, sullen peoples” of the Philippines would feel about this poem? In writing your response, you should compare and contrast this poem to other primary sources found in Reading the American Past:
In-mut-too-yah-lat-lat Describes White Encroachment, Document 17–5: Chief Joseph, Speech to a White Audience, 1879
Emilio Aguinaldo Criticizes American Imperialism in the Philippines, Document 20–5: Emilio Aguinaldo, Case against the United States, 1899
Explain your answer. Note that full credit will only be given if ALL 3 primary documents are utilized. To help in reading the poem critically, you should visit this Link (Links to an external site.)Links to an external site. for additional contextual information.
The White Man’s Burden by Rudyard Kipling
Take up the White Man’s burden–
Send forth the best ye breed–
Go bind your sons to exile
To serve your captives’ need;
To wait in heavy harness,
On fluttered folk and wild–
Your new-caught, sullen peoples,
Half-devil and half-child.
Take up the White Man’s burden–
In patience to abide,
To veil the threat of terror
And check the show of pride;
By open speech and simple,
An hundred times made plain
To seek another’s profit,
And work another’s gain.
Take up the White Man’s burden–
The savage wars of peace–
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch sloth and heathen Folly
Bring all your hopes to nought.
Take up the White Man’s burden–
No tawdry rule of kings,
But toil of serf and sweeper–
The tale of common things.
The ports ye shall not enter,
The roads ye shall not tread,
Go mark them with your living,
And mark them with your dead.
Take up the White Man’s burden–
And reap his old reward:
The blame of those ye better,
The hate of those ye guard–
The cry of hosts ye humour
(Ah, slowly!) toward the light:–
“Why brought he us from bondage,
Our loved Egyptian night?”
Take up the White Man’s burden–
Ye dare not stoop to less–
Nor call too loud on Freedom
To cloke your weariness;
By all ye cry or whisper,
By all ye leave or do,
The silent, sullen peoples
Shall weigh your gods and you.
Take up the White Man’s burden–
Have done with childish days–
The lightly proferred laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years
Cold, edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!
First Source Document
Document 20–5
Emilio Aguinaldo Criticizes American Imperialism in the Philippines
Emilio Aguinaldo commanded Filipino forces that allied with the United States to eradicate Spanish control of the Philippines in 1898, and he became the first president of the newly independent nation. But when the United States refused to recognize Philippine independence, Aguinaldo led his troops in a guerrilla war against American military intervention. More than 120,000 U.S. soldiers battled the guerrillas with ruthless tactics that included killing prisoners, burning civilian villages, and creating concentration camps. In 1899, Aguinaldo published a scathing critique, excerpted below, of America’s imperialist effort to deny Philippine independence. Aguinaldo demanded that the United States recognize the humanity of Filipinos and live up to the heritage of the American Revolution.
Case against the United States, 1899
We Filipinos have all along believed that if the American nation at large knew exactly, as we do, what is daily happening in the Philippine Islands, they would rise en masse, and demand that this barbaric war should stop. There are other methods of securing sovereignty — the true and lasting sovereignty that has its foundation in the hearts of the people…. And, did America recognize this fact, she would cease to be the laughing stock of other civilized nations, as she became when she abandoned her traditions and set up a double standard of government — government by consent in America, government by force in the Philippine Islands….
Politically speaking, we [in the Philippines] know that we are simply regarded as the means to an end. For the time being, we are crushed under the wheels of the modern political Juggernaut, but its wheels are not broad enough to crush us all. Perfidious Albion1 is the prime mover in this dastardly business — she at one side of the lever, America at the other, and the fulcrum is the Philippines. England has set her heart on the Anglo-American alliance…. What she cannot obtain by force, she intends to secure by stratagem. Unknown to the great majority of the American people, she has taken the American government into her confidence, and shown it “the glorious possibilities of the East.” The temptation has proved too strong…. If America should win, all is well; England has her ally safely installed in the East, ready at her beck and call to oppose, hand in hand with her, the other powers in the dismemberment of the Orient. If America loses, she will be all the more solicitous to join in the Anglo-American alliance. The other powers stand by and see this political combination effected … and are deaf to the wail of the widows and the orphans, and to the cry of an oppressed race struggling to be free….
You have been deceived all along the line. You have been greatly deceived in the personality of my countrymen. You went to the Philippines under the impression that their inhabitants were ignorant savages, whom Spain had kept in subjection at the bayonet’s point…. We have been represented by your popular press as if we were Africans or Mohawk Indians. We smile, and deplore the want of ethnological knowledge on the part of our literary friends. We are none of these. We are simply Filipinos. You know us now in part: you will know us better, I hope, by and by….
I will not deny that there are savages in the Philippine Islands, if you designate by that name those who lead a nomad life, who do not pay tribute or acknowledge sovereignty to any one save their chief. For, let it be remembered, Spain held these islands for three hundred years, but never conquered more than one-quarter of them, and that only superficially and chiefly by means of priest-craft. The Spaniards never professed to derive their just powers from the consent of those whom they attempted to govern. What they took by force, they lost by force at our hands; and you deceived yourselves when you bought a revolution for twenty million dollars, and entangled yourselves in international politics…. You imagined you had bought the Philippines and the Filipinos for this mess of pottage. Your imperialism led you, blind-fold, to purchase “sovereignty” from a third party who had no title to give you — a confidence trick, certainly, very transparent; a bad bargain, and one we have had sufficient perspicuity and education to see through.
In the struggle for liberty which we have ever waged, the education of the masses has been slow; but we are not, on that account, an uneducated people…. It is the fittest and the best of our race who have survived the vile oppression of the Spanish Government, on the one hand, and of their priests on the other; and, had it not been for their tyrannous “sovereignty” and their execrable colonial methods, we would have been, ere this time, a power in the East, as our neighbors, the Japanese, have become by their industry and their modern educational methods.
You repeat constantly the dictum that we cannot govern ourselves…. With equal reason, you might have said the same thing some fifty or sixty years ago of Japan; and, little over a hundred years ago, it was extremely questionable, when you, also, were rebels against the English Government, if you could govern yourselves. You obtained the opportunity, thanks to political combinations and generous assistance at the critical moment. You passed with credit through the trying period when you had to make a beginning of governing yourselves, and you eventually succeeded in establishing a government on a republican basis, which, theoretically, is as good a system of government as needs be, as it fulfils the just ideals and aspirations of the human race.
Now, the moral of all this obviously is: Give us the chance; treat us exactly as you demanded to be treated at the hands of England, when you rebelled against her autocratic methods….
Now, here is an unique spectacle — the Filipinos fighting for liberty, the American people fighting them to give them liberty. The two peoples are fighting on parallel lines for the same object. We know that parallel lines never meet. Let us look back to discover the point at which the lines separated and the causes of the separation, so that we may estimate the possibility of one or the other or both being turned inwards so that they shall meet again.
You declared war with Spain for the sake of Humanity. You announced to the world that your programme was to set Cuba free, in conformity with your constitutional principles. One of your ablest officials gave it as his opinion that the Filipinos were far more competent to govern themselves than the Cuban people were….
You entered into an alliance with our chiefs at Hong Kong and at Singapore, and you promised us your aid and protection in our attempt to form a government on the principles and after the model of the government of the United States. Thereupon you sent a powerful fleet to Manila and demolished the old Spanish hulks, striking terror into the hearts of the Spanish garrison in Manila. In combination with our forces, you compelled Spain to surrender, and you proclaimed that you held the city, port and bay of Manila until such time as you should determine what you meant by the word “control,” as applied to the rest of the islands. By some mysterious process, heretofore unknown to civilized nations, you resolved “control” into “sovereignty,” on the pretense that what is paid for is “possession,” no matter what the quality of the title may be.
Let us go into details. You went to Manila under a distinct understanding with us, fully recognized by Admiral [George] Dewey, that your object and ours was a common one. We were your accepted allies; we assisted you at all points. We besieged Manila, and we prevented the Spaniards from leaving the fortified town. We captured all the provinces of Luzon. We received arms from you. Our chiefs were in constant touch with your naval authorities. Your consuls vied with each other in their efforts to arrange matters according to the promise made to us by your officials. We hailed you as the long-prayed-for Messiah.
Joy abounded in every heart, and all went well … until … the Government at Washington … commenc[ed] by ignoring all promises that had been made and end[ed] by ignoring the Philippine people, their personality and rights, and treating them as a common enemy.
Never has a greater mistake been made in the entire history of the nations. Here you had a people who placed themselves at your feet, who welcomed you as their savior, who wished you to govern them and protect them. In combination with the genius of our countrymen and their local knowledge, you would have transformed the Philippine Islands from a land of despotism, of vicious governmental methods and priestcraft, into an enlightened republic, with America as its guide — a happy and contented people — and that in the short space of a few months, without the sacrifice of a single American life. The means were there, and it only required the magic of a master-hand to guide them, as your ships were guided into Manila Bay….
You have been deceived from the beginning, and deception is the order of the day. You continue to deceive yourselves by the thought that once the military power is established in the Philippines, the rest is a matter for politicians.
Second Source
Document 17–5
In-mut-too-yah-lat-lat Describes White Encroachment
The steady encroachment of white settlers on Native American lands intensified after 1870. Soldiers who had fought in the Civil War now tried to confine tribes onto reservations. In 1877, the chief of the Chute-pa-lu, or Nez Percé, resisted the U.S. government’s demands that his tribe relinquish their land. In-mut-too-yah-lat-lat, or Chief Joseph as he was called by the whites, fought against overwhelming odds, was defeated, and was moved with his tribe to Fort Leavenworth, then to Baxter Springs, Kansas, and finally to Indian Territory. In 1879, In-mut-too-yah-lat-lat explained to a white audience why he fought. His explanation, excerpted here, described experiences shared by countless other Native Americans.
Chief Joseph
Speech to a White Audience, 1879
My friends, I have been asked to show you my heart. I am glad to have a chance to do so. I want the white people to understand my people. Some of you think an Indian is like a wild animal. This is a great mistake. I will tell you all about our people, and then you can judge whether an Indian is a man or not. I believe much trouble and blood would be saved if we opened our hearts more. I will tell you in my way how the Indian sees things….
My name is In-mut-too-yah-lat-lat (Thunder Traveling over the Mountains). I am chief of the Wal-lam-wat-kin band of Chute-pa-lu, or Nez Percés (nose-pierced Indians). I was born in eastern Oregon, thirty-eight winters ago. My father was chief before me. When a young man, he was called Joseph by Mr. Spaulding, a missionary. He died a few years ago. There was no stain on his hands of the blood of a white man. He left a good name on the earth. He advised me well for my people.
Our fathers gave us many laws, which they had learned from their fathers. These laws were good. They told us to treat all men as they treated us; that we should never be the first to break a bargain; that it was a disgrace to tell a lie; that we should speak only the truth; that it was a shame for one man to take from another his wife, or his property without paying for it. We were taught to believe that the Great Spirit sees and hears everything, and that he never forgets; that hereafter he will give every man a spirit-home according to his deserts: if he has been a good man, he will have a good home; if he has been a bad man, he will have a bad home. This I believe, and all my people believe the same.
We did not know there were other people besides the Indian until about one hundred winters ago, when some men with white faces came to our country. They brought many things with them to trade for furs and skins. They brought tobacco, which was new to us. They brought guns with flint stones on them, which frightened our women and children. Our people could not talk with these white-faced men, but they used signs which all people understand. These men were Frenchmen, and they called our people “Nez Percés,” because they wore rings in their noses for ornaments. Although very few of our people wear them now, we are still called by the same name…. The first white men of your people who came to our country were named Lewis and Clark. They also brought many things that our people had never seen. They talked straight, and our people gave them a great feast, as a proof that their hearts were friendly. These men were very kind. They made presents to our chiefs and our people made presents to them. We had a great many horses, of which we gave them what they needed, and they gave us guns and tobacco in return. All the Nez Percés made friends with Lewis and Clark, and agreed to let them pass through their country, and never to make war on white men. This promise the Nez Percés have never broken. No white man can accuse them of bad faith, and speak with a straight tongue. It has always been the pride of the Nez Percés that they were the friends of the white men. When my father was a young man there came to our country a white man [Mr. Spaulding] who talked spirit law. He won the affections of our people because he spoke good things to them. At first he did not say anything about white men wanting to settle on our lands. Nothing was said about that until about twenty winters ago, when a number of white people came into our country and built houses and made farms. At first our people made no complaint. They thought there was room enough for all to live in peace, and they were learning many things from the white men that seemed to be good. But we soon found that the white men were growing rich very fast, and were greedy to possess everything the Indian had. My father was the first to see through the schemes of the white men, and he warned his tribe to be careful about trading with them. He had suspicion of men who seemed so anxious to make money. I was a boy then, but I remember well my father’s caution. He had sharper eyes than the rest of our people.
Next there came a white officer [Governor Stevens], who invited all the Nez Percés to a treaty council. After the council was opened he made known his heart. He said there were a great many white people in the country, and many more would come; that he wanted the land marked out so that the Indians and white men could be separated. If they were to live in peace it was necessary, he said, that the Indians should have a country set apart for them, and in that country they must stay. My father, who represented his band, refused to have anything to do with the council, because he wished to be a free man. He claimed that no man owned any part of the earth, and a man could not sell what he did not own.
Mr. Spaulding took hold of my father’s arm and said, “Come and sign the treaty.” My father pushed him away, and said: “Why do you ask me to sign away my country? It is your business to talk to us about spirit matters, and not to talk to us about parting with our land.” Governor Stevens urged my father to sign his treaty, but he refused. “I will not sign your paper,” he said; “you go where you please, so do I; you are not a child, I am no child; I can think for myself. No man can think for me. I have no other home than this. I will not give it up to any man. My people would have no home. Take away your paper. I will not touch it with my hand.”
My father left the council. Some of the chiefs of the other bands of the Nez Percés signed the treaty, and then Governor Stevens gave them presents of blankets. My father cautioned his people to take no presents, for “after a while,” he said, “they will claim that you have accepted pay for your country.” Since that time four bands of the Nez Percés have received annuities from the United States. My father was invited to many councils, and they tried hard to make him sign the treaty, but he was firm as the rock, and would not sign away his home. His refusal caused a difference among the Nez Percés.
Eight years later [1863] was the next treaty council. A chief called Lawyer, because he was a great talker, took the lead in this council, and sold nearly all the Nez Percés country…. In this treaty Lawyer acted without authority from our band. He had no right to sell the Wallowa … country. That had always belonged to my father’s own people, and the other bands had never disputed our right to it….
In order to have all people understand how much land we owned, my father planted poles around it and said: “Inside is the home of my people — the white man may take the land outside. Inside this boundary all our people were born. It circles around the graves of our fathers, and we will never give up these graves to any man.”
The United States claimed they had bought all the Nez Percés country outside of Lapwai Reservation, from Lawyer and other chiefs, but we continued to live in this land in peace until eight years ago, when white men began to come inside the bounds my father had set. We warned them against this great wrong, but they would not leave our land, and some bad blood was raised. The white men represented that we were going upon the war-path. They reported many things that were false.
The United States Government again asked for a treaty council…. It was then that I took my father’s place as chief. In this council I made my first speech to white men. I said to the agent who held the council:
“I did not want to come to this council, but I came hoping that we could save blood. The white man has no right to come here and take our country. We have never accepted any presents from the Government. Neither Lawyer nor any other chief had authority to sell this land. It has always belonged to my people. It came unclouded to them from our fathers, and we will defend this land as long as a drop of Indian blood warms the hearts of our men.”
The agent said he had orders, from the Great White Chief at Washington, for us to go upon the Lapwai Reservation, and that if we obeyed he would help us in many ways. “You must move to the agency,” he said. I answered him: “I will not. I do not need your help; we have plenty and we are contented and happy if the white man will let us alone. The reservation is too small for so many people with all their stock. You can keep your presents; we can go to your towns and pay for all we need; we have plenty of horses and cattle to sell, and we won’t have any help from you; we are free now; we can go where we please. Our fathers were

How to create Testimonial Carousel using Bootstrap5

Clients' Reviews about Our Services